Getting back on the Whitman Trail, we move into the strange reactions from later poets of high modernism. The American poet Ezra Pound, who became enamored by the Symbolists and other influences beyond American poetry, seems to return to his homeland like a quarrelsome prodigal son to settle a kind of family argument, as reflected by his poem “A Pact”:
I make a pact with you, Walt Whitman –
I have detested you long enough.
I come to you as a grown child
Who has had a pig-headed father;
I am old enough now to make friends.
It was you that broke the new wood,
Now is a time for carving.
We have one sap and one root –
Let there be commerce between us.
While it's generally accepted Whitman was a groundbreaking poet, Pound can't say that. He has to say "broke the new wood" instead of the commonly used term "broke new ground". As noted in the earlier blog on May 19th, Pound gave us the dictum to “make it new”, and poets and students of poetry to this day are attempting to enliven the language of their poetry by steering clear of clichés, abstractions, and other writing heresies of the writing cult of poetry as Art with a capital ‘A’. Yet paradoxically, by attempting to enliven the language of poetry, poets must wonder why the art form has become dead to the average citizen. By steering clear of commonly used phrases, poetry can also set itself apart from the common man and woman. This runs counter to the Whitman concept of merging.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment